Brent oil
- 网络布伦特原油
-
Futures Exchange of Brent Oil and its Inspiration to Us
布伦特原油期货交易及对我国的启示
-
Brent oil futures , the global pricing benchmark , jumped 5 per cent to more than $ 111 a barrel , a two-and-a-half-year peak .
作为全球油价基准的布伦特原油期货价格跃增5%,突破每桶111美元,创两年半新高。
-
The average weekly price for Brent oil was $ 118.86 at the beginning of this year – markedly higher than the average $ 106.27 recorded around the same period last year .
今年年初,布伦特原油的平均每周价格为118.86美元,显著高于上年同期的平均106.27美元。
-
Brent oil prices have surged from February 's year-low of $ 39.35 a barrel to last week 's year-high of $ 76 on the back of strong Chinese imports .
受中国大量进口的推动,布伦特原油价格上周飙升至年内高点每桶76美元,较2月份每桶39.35美元的低点大幅上涨。
-
The dissertation applies the VaR method to the oil market , which estimates the risk of finance market to oil market . After the introduction of the principle of VaR , it is established for the model of VaR based on GARCH-M for Brent oil price .
本文的创新之处在于将金融市场中度量市场风险的VaR方法引入到石油市场中,在考虑石油价格波动特点的基础上,建立了基于GARCH-M的VaR模型,并选取布伦特原油价格进行实证风险研究。
-
Empirical Study on Zipf Analysis of Brent Crude Oil Price Behaviors
基于Zipf分析的Brent原油价格行为的实证研究
-
[ update ] On Friday Brent crude oil was trading around $ 102 a barrel .
上周五,布伦特原油的交易价格为每桶102美元左右。
-
Concerns over supply disruptions helped push Brent crude oil prices to $ 69.97 a barrel yesterday .
对供应中断的担心,推动布伦特原油期货价格周三升至每桶69.97美元。
-
ICE is set to launch its Singapore exchange in May , starting with futures on Brent crude oil and on gold .
ICE决定在今年5月推出其新加坡交易所,首批交易的期货合约是布伦特原油和黄金。
-
Brent crude oil yesterday rose 72 cents to a 11-month high of $ 76.34 a barrel .
布伦特(Brent)原油价格昨日上涨72美分,达到每桶76.34美元,为11个月高点。
-
The forecast loss for 2005 is based on an average price for the benchmark Brent crude oil of $ 43 a barrel .
2005年的亏损预测是基于基准的布伦特原油每桶43美元的平均价格。
-
Brent crude oil , an international benchmark , fell $ 1.96 to $ 59.25 in midday trading in London on Tuesday .
国际基准布伦特原油在周二伦敦午盘交易中下跌了1.96美元,降至每桶59.25美元。
-
At its low of $ 105.15 a barrel on Friday , benchmark Brent crude oil had dropped more than $ 16 in two days .
基准的布伦特原油(Brentcrude)价格在两天内下跌了逾16美元,上周五跌至每桶105.15美元的低位。
-
Campaigners caused Shell problems over its Brent Spar oil platform and its Nigerian operations , and embarrassed Nike over its contractors'factories .
针对壳牌的BrentSpar石油平台及尼日利亚业务,活动人士给该公司惹了许多麻烦,而且在承包商工厂问题上令耐克(Nike)非常尴尬。
-
A report from Moody 's calculates the Brent crude oil price required to generate the revenue needed to cover spending plans ( the break-even price ) .
穆迪(Moody's)的一份报告计算了要实现可覆盖支出计划的财政收入,布伦特原油价格(盈亏平衡价)需要有多高。
-
Brent crude oil rose above $ 123 per barrel , a 2 - year high , as supplies in Libya appeared at risk of a prolonged outage .
布伦特原油价格升至每桶123美元,创下两年半新高,因为利比亚石油供应中断似乎有延续的可能。
-
Brent crude oil rose to almost $ 120 a barrel , well above the level it was trading at when the International Energy Agency announced it would release strategic oil reserves to the market .
布伦特原油价格上涨至每桶近120美元,远高于国际能源署(iea)宣布将向市场释放战略原油储备时的水平。
-
Brent crude oil , one of the main benchmarks , climbed by more than $ 3 a barrel from its price before the Opec decision to more than $ 119 .
与主要的基准之一布伦特原油的价格相比,比欧佩克作出决定之前上涨了超过3美元,达到超过119美元每桶。
-
The buying spree pushed the price of Brent crude oil , the global benchmark , to an intraday peak of $ 104.30 a barrel , the highest level since late September 2008 .
此轮抢购将全球基准布伦特原油价格一度推高至每桶104.30美元的盘中高点,这是自2008年9月下旬以来的最高位。
-
The news from tehran , prompting concerns of a possible disruption to supplies , propelled benchmark Brent crude oil futures nearly $ 2 higher to trade at $ 67.79a barrel .
伊朗政府发布的这个消息,加剧了市场对于石油供应中断的担心,推动基准布伦特原油期货价格上升近2美元,至每桶67.79美元。
-
In this article , Brent crude oil spot prices the IMF released is selected as a representative of the international oil prices , from which is different that most scholars selected WTI crude oil spot prices .
与大多数学者选取WTI原油现货价格作为国际油价的代表不同,本文选取的是IMF发布的Brent原油现货价格。
-
The price of Brent crude oil was $ 28 a barrel , the Federal government was running a budget surplus , the US economy was turning ( albeit imperceptibly ) after the dotcom crash .
当时,布伦特(Brent)原油价格仅为每桶28美元,美国联邦政府的预算还处于盈余状态,而经历了互联网泡沫危机的美国经济刚开始复苏(尽管迹象不那么明显)。
-
Other commodities also sold off heavily , with Brent crude oil dropping more than $ 2.50 a barrel to a low of $ 110.53 and nickel sliding 2.2 per cent to $ 17,196 a tonne .
其他大宗商品同样遭大举抛售,布伦特原油每桶下跌逾2.50美元,至110.53美元的低点,镍则跌至每吨17196美元,跌幅为2.2%。
-
Mr. Clark added Tuesday that the price of Brent crude oil will need to drop to between US $ 80 and US $ 90 a barrel , from about US $ 100 , to revive margins .
克拉克周二还说,布伦特原油价格要从目前的每桶约100美元跌至80至90美元,才有可能恢复原来的利润率。
-
The current chart pattern remains indicative of a continuation of the downtrend ; we have already broken below $ 60.00 in Brent ( Oil ) which we feel was a psychological target for some traders .
目前的市场图像仍然显示下跌趋势的持续:原油市场已经跌破投资者认为的心理价位$60.00。
-
In contrast , Brent crude oil prices have slid 7 per cent over the same period , while on the London Metal Exchange aluminium prices were down 3.9 per cent and copper prices were up just 1.1 per cent .
与此形成反差的是,同期,布伦特(Brent)原油价格下跌了7%,伦敦金属交易所(LME)铝价下跌3.9%,铜价只上涨了1.1%。
-
Based on Chinese Daqing crude oil and Brent crude oil price data , by using cointegration theory , based on vector autoregressive Granger causality test , this paper does empirical research on linkage between domestic oil price with international oil price and the short-term fluctuation model .
应用协整理论并采用我国大庆原油和布兰特(BRENT)原油油价数据,基于向量自回归的Granger因果检验,对国内外油价联动关系及短期波动模式进行了实证研究。
-
Analysts said more regional airlines were likely to announce impaired profits as a result of the surge in fuel costs , which reflected a rise in the price of Brent crude oil from about $ 95 to more than $ 120 during the quarter .
分析人士表示,由于燃油成本激增,可能会有更多的地区航空公司宣布利润下降。今年第一季度,基准布伦特原油(Brent)价格从95美元左右飙升至120美元以上。
-
The price of Brent , the oil benchmark , rose 51 cents yesterday to $ 113.05 a barrel .
油价基准布伦特(brent)原油价格昨日上涨0.51美元,至每桶113.05美元。
-
Brent , the international oil benchmark , which has plunged almost 25 per cent since mid-June , fell $ 1.65 to $ 86.58 in afternoon trading .
作为国际原油基准的布伦特原油(Brent)自6月中旬以来暴跌近25%,昨日午后下跌1.65美元,至每桶86.58美元。